המכתב הקשה של מורה המוקיע את "הונאת" הדו-לשוניות

הרשת מפיצה מכתב קשה מפרופסור בהולבה המוקיע את הונאת הדו-לשוניות בחינוך הציבורי באנדלוסיהאף על פי שדווקא משום שהוא משפיע גם על המישור הלאומי, המכתב שנשלח לעיתון "חולבה מידע" הפך במהירות ויראלי בקרב מורים והורים.

שמו הוא פרנסיסקו סילברה, פרופסור לפילוסופיה במשך 20 שנה ולמרות שיש לו גם התואר "מורה דו לשוני", הוא מכיר בכך שאין לו שום רמה להיות. זו מכה מלאה עבור מערכת החינוך האנדלוסית המעמידה בספק את אחד הסטנדרטים שלה. אל תחמיצו את זה כי אין לו בזבוז, ובוודאי ברבים מנקודותיו תסכימו.

המכתב: "ההונאה הדו-לשונית"

"אם אתה חושב שכרוני העם שלך ידברו אנגלית כשהם יוצאים לאוניברסיטה, אני מצטער לאכזב אותך אבל לא. דו לשוניות היא הונאתה הגדולה של החינוך האנדלוסי. אני כבר 20 שנה בזה, ומעט ילדים ממשפחות מעורבות הקשורות לבוגדניות. אלביון או ברמה סוציו-תרבותית גבוהה מאוד, מעולם לא פגשתי מישהו שמסוגל לנהל שיחה באנגלית בגובה מסוים. אם מישהו נכנס לכיתה של בקלאוריאט דו לשוני כביכול ואומר מהר מדי "שלום" הם כבר לא עוקבים אחרייך, וזה מציאות חינוכית יומיומית.

אני, כביכול, גם מורה דו לשוני אך אודה שאינני מסוגל לקרוא את שייקספיר המקורי (אינני מכיר מישהו מסוגל בלי שנים של לימודים); כמובן, אני לא יכול ללמד שיעורי אריסטו, לוגיקה או אנתרופולוגיה באנגלית, אני חסר ברמה וכל זה מרינד עם תואר ה- B2 שלי וזה מה שהכניס אותי לתפקיד הזה, מכיוון שיש כל כך מעט צוות הוראה יציב שיש לי את זה : כדי למנוע מקו סטודנטים דו לשוני לאבד את התואר (שהוא גם חסר תועלת) הייתי צריך לקבל להקנות את השקר הזה. בואו נגיד את זה בבירור, למשרד בעוד בעיתונים ובדלתות המכונים נאמר "דו לשוני", כל מה שקורה בפנים לא משנה; דו לשוניות היא להפיץ צילום באנגלית מעת לעת (כבר עשיתי זאת עם דיוויד הום, למשל), מכיוון שאני לא שוכח שזה לא כרוך בשעות הוראה נוספות וגם העבודה שנעשית באנגלית לא יכולה להזיק לרשומה שב לנושאים הללו יש את האחרים: כלומר, אם בתו דו-לשונית, הוא מקבל פחות שעות ישירות של נושא כדי להצדיק שהוא "דובר אנגלית", לומד פחות ומקבל את אותה ציון (מוזר, לא?). יש לנו מפגש כל חמישה עשר יום כדי ליהנות ממורה יליד (המשותף עם בית הספר בכפר); במציאות זה אומר פשיטת רגל במקצב של כמה כיתות בהן אנו לא מספקים כדי לספק את תוכנית הלימודים שהם יבקשו בהערכה הסופית או המאושרת מחדש; אני עומד לומר לה לשתות קפה בשעות האלה, שאני מזמין אותה אבל שהמינהל לא מגלה, כמובן, למען תלמידי התיכון.

עד שנה שעברה להיות מורה לאליטה זו (כמה חבל) הייתה לנו שעה להכין חומרים, כבר לא: מה שאומר הפסד של זוג מורים בכל מרכז חינוך אנדלוסי ... בואו נוסיף: לפני שהייתה שעה שבועית ללימודי ניירת , לא עוד: עוד זוג מורים למרכז ... וזכור שעכשיו אנו נותנים יותר שעות כיתה (פחות מורים עדיין) והיחס לכיתה עלה לקיצוניות שלפני 30 שנה ... הוסף אי חוקיות של חצי שעה של ארוחת בוקר ב שעות ההוראה הרשמיות אינן סופרות (המשרד שוב חוסך מורים) ... כך שאדליידה אומרת לנו לא. זו המדיניות שלך, זה מה שהעתיד חשוב לך. לא ניתן לעצירה ... 750,000,000 יורו, שש שנים בכלא ... "

לא רק באנדלוסיה

בית ספר דו לשוני נחשב לאחד שתכניתו החינוכית מופצת חמישים אחוז בין שתי השפות. האם הילדים שלנו באמת לומדים אנגלית ברמה דו לשונית?

רבים מפקפקים בזה. המכתב עבר ויראלי גם מעבר לטריטוריה האנדלוסית מכיוון שהוא מבטא מה חושבים הורים ומורים ספרדים רבים.

מדגם זה הוא מערכת מאת חאבייר מריאס בעיתון אל פאיס שכותרתו "לא דו לשוני ולא הוראה" בו הוא שואל, למשל, "האם לא יהיה זה יותר הגיוני - והרבה פחות יקר - לילדים ללמוד מדע מחד ואנגלית מצד שני, וזה מזה שניים יגלו טוב? "

יש גם א ביקורת חריפה על סוזנה דה לה נואזאם לשתי בנות במכתב שכותרתו "הונאת החינוך הדו-לשוני בקהילה של מדריד" ובה הוא מספר את ניסיונו לאחר הקמת החינוך הדו-לשוני בבית הספר לבנותיו.

האם ילדינו ידברו אנגלית?

שפות, בעיקר אנגלית, הן נושא תלוי ועומד בארצנו, במיוחד בדורות הישנים. בקושי, 40% מהספרדים בין 25 ל 64 מגיעים לרמה בינונית בשפה זו.

על פי נתוני Eurostat משנת 2013, למרות שאנגלית היא השפה הנלמדת ביותר בספרד (99% מתלמידי בית הספר היסודי והתיכון הספרדי ו- 97% מתלמידי בתי הספר העל יסודיים לומדים אנגלית כ בשפה זרה), רק 51% מהבוגרים הספרדים אומרים שהם יודעים שפה אחרת, כאשר הממוצע האירופי הוא 66%.

למה אנו רוצים שילדינו ילמדו אנגלית ברמה גבוהה יותר עם ידע יציב לשמירה על שיחה שוטפת באותה שפה ושמחר עשוי להועיל גם בחיי העבודה שלך.

אך האם אנו בדרך הנכונה או שמא טענה שמשמשים בתי ספר מתגאים בכך שהם דו לשוניים מתי בפועל הם באמת לא?

וידאו: הקשר הישראלי: הונאת האיידס (מאי 2024).