ילדים דו לשוניים גמישים יותר ללמוד

יש תינוקות שגדלים במשפחות בהן דו-לשוניות היא מצב יומיומי. מקובל לשמוע את הוריהם מדברים בשפות שונות בכך שהילד ישלב אותם באופן טבעי, כמעט מבלי שיבינו זאת.

למרות שניתן להאמין שילדים מבולבלים על ידי דיבור בשתי שפות גם כאשר הם עדיין לא מסוגלים לבטא מילים, לא מוכח כי דו לשוניות גורמת להפרעות למידה אלא להפך, היתרונות הם דבר מדהים.

מחקר שנערך לאחרונה הראה שילדים בני שנה שמגיעים ממשפחות דו-לשוניות לפתח גמישות רבה יותר בלימוד השפה. הם רקשים יותר לזהות מבני דיבור כמו גם לשלוט בשפות שונות בו זמנית.

כדי להוכיח זאת, החוקרים לימדו את התינוקות מילים של שלוש הברות ואחריהן צעצועים בצד שמאל או ימין של המסך, בהתאם למבנה המילה. אז לימדו אותם מילים שמעולם לא שמעו אך התואמות את אחד משני המבנים ואליהם לא באו צעצועים.

דרך כיוון מבטם כששמעו מילה חדשה למציאת הצעצוע בשני צדיו, הם גילו שהתינוקות הצליחו ללמוד את מבני המילים.

מספר מחקרים הראו גם כי ילדים דו לשוניים הם תקשורתיים יותר מאשר חד-לשוניים מכיוון שהם מסוגלים ליצור משפטים ארוכים ומורכבים יותר על ידי הרחבת יכולתם התקשורתית.

נראה ברור כי האזנה לשתי שפות מלידה גורמת לילדים להרחיב את האפשרויות הלשוניות שלהם ולהפוך ליותר סדירים ללמידה. בין היתרונות האחרים, הוא מדגיש יכולת רבה יותר להתרכז בפרטים חשובים ולתשומת לב סלקטיבית, ואינו מונה את היתרון הגדול של שליטה בשתי שפות מכיוון שהן מעטות.

וידאו: ד"ר ליאורה מוס-לוי על היתרונות והחסרונות בלימוד ילדים שתי שפות (מאי 2024).