הרומבה של האימהות של רוזה סרגוסה

מהדיסק של רוזה סרגוסה "נולד, נולד מחדש" שהכרזנו לפני שנתיים, אני מביא לך את השיר היפה והחיובי הזה שהוא שיר לאמהות ו היכולת הטבעית והמולדת שלנו ללדת ולדאוג, לאהוב, להניק, לפנק ולנחם את ילדינו.

התקליטור מלווה בחוברת עם מידע מצוין על לידה, אובדן ילדים, יוגה, בכי, ... שגם אני אראה לך בפוסטים מאוחרים יותר. עבודה זו היא א תכשיט ואחד הטובים ביותר של אמן המוזיקה הספרדי והמסורתי הזה.

כאן יש לך את המילים כדי שנוכל לשיר את זה. הוא מכיל גם גדרות בקטלאנית, בסקית ו גליציאנית:

סבתי ילדה את אמי. אמי ילדה אותי. כולם עוצרים אצלי בבית, אני גם רוצה ללדת.

אני רוצה ללדת בשלווה, שאף אחד לא ממהר לי, שהילד שלי איתי, למקרה שיש דמעות או צחוק.

אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא. אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא.

אם תשאל, אני נותן לך ציצי; אם אתה בוכה, אני מחזיק אותך בזרועותיי; איזה כיף לתת לך חיבוק ולקחת אותך על אופניים.

למריה אין ילדים, אבל היא גם אם: היא מקיפה באהבתה את זו שעומדת מולה.

אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא. אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא.

אתה רוצה אמא ​​ואני רוצה להביא ילדים לעולם; בקרוב מאוד אני אלך לחפש אותך לגור ביחד.

אמטקסיק אוהב את erditu zuen. Amak ni erditu zuen. Etxeko emakumeek erditzen dute, nik ere erditu nahi.

אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא. אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא.

Miña avoa pariu miña nai. Miña nai pariume בדקות. כולם עוזבים את הבית שלי, ואני גם רוצה ללדת.

לביאה הולכת לסוסה. אמא סוסה תוליד אותי. נראה שהטוטות הולכים הביתה, ג'ו גם שוקיים.

אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא. אמא שלי מפנקת אותי, תראי אותי אמא, אמא.